Преди 100 години е преведена на български език първата книга на Хенри Форд

0407
2024

Първата книга, написана от Хенри Форд със заглавие „Животът и дейността ми“, е преведена и отпечатана на български език през 1924 г., само две години след нейната американска премиера. Биографичните бележки в тази монография обаче заемат сравнително малък обем. В основната част от нея Хенри Форд споделя своите възгледи за света на бизнеса, както и основните принципи, към които се придържа в своята работа, делови взаимоотношения и личен живот.

В този смисъл посланието на книгата далеч надхвърля биографичната рамка и се разпростира в много по-широки сфери, които обхващат социалната среда, политическите приоритети на властта, аспектите на труд и заплащане, здравеопазването, образованието и благотворителността. Хенри Форд прави подробен анализ на индустриализацията в условията на свободния пазар, като акцентира върху особеностите на американското автомобилостроене и предлага решения на редица проблеми, трупани с години. Той изтъква неразривната връзка между земеделието и индустрията, с призив да не се гледа на нея като на „чудовище, което разкъсва всичко, до което се приближи“, и споделя своята убеденост, че „един ден индустрията ще бъде почтена“.

Въведеният от него конвейерен принцип на производство не е просто механизиране на труда, а сложна съвкупност от фактори и процеси, които работят в синхрон. Той отделя внимание на условията на труд и заплащане на работниците си, като подчертава, че „надницата е нещо свещено“ за работника, а ръководителят трябва да бъде „господар, а не слуга на парите“.

Още интересни истории за легендарната марка, можете да научите от новата книга на Иван Колев – „Ford в България“

Книгата може да бъде поръчана на сайта на AUTO BILD

Още по темата

Card image cap

В новия брой:

Архив >

Бюлетин